Anonymous
×
Create a new article
Write your page title here:
We currently have 2,416 articles on Monstropedia. Type your article name above or click on one of the titles below and start writing!



Monstropedia
2,416Articles

Difference between revisions of "Longma"

 
Line 22: Line 22:
==References==
==References==
* Carr, Michael. 1990. ''Chinese Dragon Names'', Linguistics of the Tibeto-Burman Area 13.2:87-189.
* Carr, Michael. 1990. ''Chinese Dragon Names'', Linguistics of the Tibeto-Burman Area 13.2:87-189.
* Legge, James, tr. 1865. ''The Shu Ching''. Oxford University Press.
* Legge, James, tr. 1865. ''The Shu Ching''. Oxford University Press.
* Massey, Gerald. 1907. ''Ancient Egypt, the Light of the World''. Unwin.
* Massey, Gerald. 1907. ''Ancient Egypt, the Light of the World''. Unwin.
* Miller, Alan L. 1995. ''The Woman Who Married a Horse: Five Ways of Looking at a Chinese Folktale'', Asian Folklore Studies 54:275-305.
* Miller, Alan L. 1995. ''The Woman Who Married a Horse: Five Ways of Looking at a Chinese Folktale'', Asian Folklore Studies 54:275-305.

Latest revision as of 00:14, 23 February 2010

The Dragon Horse

Longma (simplified Chinese: 龙馬; traditional Chinese: 龍馬; pinyin: lóngmǎ; Wade-Giles: lung-ma) was a fabled winged horse with dragon scales in Chinese mythology. Seeing a longma was an omen of a legendary sage-ruler, particularly one of the Three Sovereigns and Five Emperors.

Etymology

The Chinese word longma combines long 龍 dragon and ma 馬 horse.

Description/Morphology

Kong Anguo's Shujing commentary explains the longma.

A dragon horse is the vital spirit of Heaven and Earth. As a being its shape consists of a horse's body, yet it has dragon scales. Therefore it is called 'dragon horse'. Its height is eight ch'ih five ts'un. A true dragon horse has wings at its sides and walks upon the water without sinking. If a holy man is on the throne it comes out of the midst of the Ming river, carrying a map on its back. (tr. Visser 1913:58)

History

A longma revealed the Hetu to Fu Xi or Shun, and the shell of a gui 龜 tortoise revealed the Luoshu to Yu. The Great Treatise commentary to the Yijing explains.

Heaven creates divine things; the holy sage takes them as models. Heaven and earth change and transform; the holy sage imitates them. In the heavens hang images that reveal good fortune and misfortune; the holy sage reproduces these. The Yellow River brought forth a map and the Lo River brought forth a writing; the holy men took these as models. (tr. Wilhelm and Baynes 1967:320)


The (10th century CE) Taiping Yulan says a longma that appeared in 741 CE was considered as a good omen for Emperor Xuanzong of Tang.

It was spotted blue and red, and covered with scales. Its mane resembled that of a dragon, and its neighing was like the tone of a flute. It could cover three hundred miles. Its mother was a common horse which had become pregnant by drinking water from a river in which it was bathed. (tr. Visser 1913:59)

References

  • Carr, Michael. 1990. Chinese Dragon Names, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 13.2:87-189.
  • Legge, James, tr. 1865. The Shu Ching. Oxford University Press.
  • Massey, Gerald. 1907. Ancient Egypt, the Light of the World. Unwin.
  • Miller, Alan L. 1995. The Woman Who Married a Horse: Five Ways of Looking at a Chinese Folktale, Asian Folklore Studies 54:275-305.
  • Schafer, Edward H. 1963. The Golden Peaches of Samarkand, a Study of T'ang Exotics. University of California Press.
  • Visser, Marinus Willern de. 1913. The Dragon in China and Japan. J. Müller.
  • Waley, Arthur. 1955. The Heavenly Horses of Ferghana: A New View, History Today 5:95-103.
  • Wilhelm, Richard and Cary Baynes, trs. 1967. The I Ching or Book of Changes, 3rd. ed., Princeton University Press, Bollingen Series XIX.
  • Williams, Charles Alfred. 1989. Chinese Symbolism and Art Motifs. 3rd rev. ed. Tuttle.