Anonymous
×
Create a new article
Write your page title here:
We currently have 2,416 articles on Monstropedia. Type your article name above or click on one of the titles below and start writing!



Monstropedia
2,416Articles

Search results

  • According to the Bible, '''Nisroch''' is the Assyrian god of agriculture but was later identified Nisroch is connected with the Hebrew word Nesher and means "the great eagle" .
    2 KB (280 words) - 11:35, 20 October 2007
  • ...e demon brothers are comparable to the [[Gog]] and [[Magog]] of the Hebrew bible and Christian Lore and the Ya'jooj Wa Ma'jooj (يأجوج و مأجوج) of
    483 bytes (70 words) - 20:37, 1 May 2009
  • In Babylonian and Assyrian religions, Shedim was a generic name like the Hebrew and Christian word 'spirit.' ...or of demons in the form of serpents, as Satan is alluded to in the Hebrew Bible's serpent at Genesis.
    5 KB (843 words) - 21:03, 19 August 2009
  • ...w text of [[Genesis]] and occurs frequently throughout the [[Tanakh|Hebrew Bible]]. Its exact significance is often disputed. ...unto him out of the midst of the bush...''), it acts as a singular noun in Hebrew grammar (see next section), and is then generally understood to denote the
    11 KB (1,757 words) - 17:05, 18 April 2007
  • ''Naamah'' (Hebrew: נעמה‎) means ''pleasant''; it refers either to her virtuous nature ( The name Naamah appears in the Hebrew Bible as the daughter of Lamech, sister of Tubal-Cain and half-sister of Jubal. (
    1 KB (239 words) - 20:05, 2 February 2011
  • ...d") is a Seraph in the Sepher Raziel and in Milton's Paradise Lost. In the Bible, Abdiel is the father of Ahi, a clan leader of the tribe of Gad (1 Chronicl
    2 KB (247 words) - 11:37, 4 January 2009
  • In the Hebrew Bible, the '''Witch of Endor''' of the First book of Samuel, chapter 28:4–2 ...the theological issues raised by this text, however. If one interprets the Bible literally, it would appear to affirm that it is or was possible for humans
    3 KB (525 words) - 16:22, 18 April 2007
  • ...se demon brothers are comparable to the [[Gog]]and [[Magog]] of the Hebrew bible and Christian Lore and the Ya'jooj Wa Ma'jooj (يأجوج و مأجوج) of
    2 KB (263 words) - 20:35, 1 May 2009
  • ...w"). In the Vulgate, the Latin word translates Greek (πνευμα), ''pneuma'' (Hebrew (רוח) ''ruah''), as opposed to ''anima'', translating ''psykhē''. The w ...ma'' vs. ''spiritus'', Hebrew ''ruach'' vs. ''neshama'' or ''nephesh''; in Hebrew ''neshama'' from the root ''NSHM'' or breath.)
    6 KB (923 words) - 11:37, 4 January 2009
  • ...ring the Renaissance; the name Mephistopheles makes no appearance in the [[Bible]]. ...ebrew word "''Tophel''" which means liar. Also, Bachtold-Stäubli has other Hebrew explanations yet for the name.
    5 KB (819 words) - 17:43, 18 August 2008
  • ...they were the spirits of persons who have died and escaped from Gehenna, a Hebrew term very loosely translated as "hell." The dybbuk may be the soul of a sin The word "dybbuk" is the Hebrew word for "cleaving" or "clinging
    6 KB (981 words) - 14:04, 24 February 2022
  • ...me are likely to have known the word from Greek translations of the Hebrew Bible and the Gospels. Muslim scholars, on the other hand, are more inclined to d ...html#038.076 (38-76)] - and not as a ''fallen angel'' as mentioned in the Bible.
    7 KB (1,170 words) - 20:14, 15 April 2008
  • ...(IPA|/biˈɛl.zəˌbʌb/), '''Ba‘al Zebûb''' or '''Ba‘al Z<sup>ə</sup>vûv''' (Hebrew '''בעל זבוב''', with numerous variants. In addition to Beelzebub, Ba ...ng to an unknown place called Zebûb, or 'Lord of flies' (''zebûb'' being a Hebrew collective noun for 'fly'). This may mean the Hebrews were denigrating thei
    10 KB (1,582 words) - 21:42, 5 July 2010
  • The New American Bible among others believes that ''Demon lurking'' which in Hebrew means ''the croucher'' is similar to the word ''Rabisu''.
    2 KB (384 words) - 13:07, 29 December 2011
  • ...464;&#1503;''' "Twisted; coiled", Standard Hebrew '''Livyatan''', Tiberian Hebrew '''Liwy&#257;&#7791;&#257;n''') was a [[:Category:Biblical mythology|Biblic ...than'' has become synonymous with any large monster or creature. In Modern Hebrew, it simply means "whale".
    15 KB (2,583 words) - 04:54, 21 October 2008
  • [[Image:Goliath Bible.jpg|right|frame|David and Goliath by Gustave Dore]] * Anakim (Hebrew)
    16 KB (2,487 words) - 21:18, 10 July 2010
  • ...Isaiah 13:21 and 34:14, the English word "satyr" is used to represent the Hebrew ''sh'lrlm'', "hairy ones". In Hebrew folklore, sh'lrlm are a type of [[demon]] or supernatural being which inhab
    6 KB (1,017 words) - 18:53, 18 April 2007
  • ...Syrian 'mámóna' (riches), Aramaic 'mamon' (riches), probably from Mishnaic Hebrew 'ממון (mmôn)'. (See refs: Winston 1954, Webster's 1977.) Other scholar In the Bible, Mammon is personified in Luke 16:13, and Matthew 6:24, the latter verse re
    4 KB (710 words) - 16:05, 28 February 2008
  • ...ronymus of Cardia; and as ''screech owl'' in the King James Version of the Bible. Hebrew לילית ''lilith'', Akkadian ''līlītu'' are female Nisba adjectives f
    19 KB (3,199 words) - 07:24, 25 June 2008
  • There are also many references to necromancy in the Bible. The Book of Deuteronomy (XVIII 9&ndash;12) explicitly warns the Israelites ...ecromancy could have became a way for idle literate Europeans to integrate Hebrew and Arabic legend and language into forbidden manuals of sorcery.
    13 KB (2,001 words) - 14:59, 24 February 2008
  • ...loosely translated as ''giants'' or ''titans'' in some translations of the Bible, and is left as ''nephilim'' in others. ...ingle character is out of place in a parchment translation of the original Hebrew Torah, the entire parchment must be destroyed and replaced anew.
    18 KB (3,044 words) - 14:47, 5 September 2009
  • ...emies of the Ancient Israelites lead to Dagon's demonization in the Hebrew Bible. The name appears in Hebrew as דגון (in modern transcription Dagon, Tiberian Hebrew Dāḡôn), in Ugaritic as dgn (probably vocalized as Dagnu), and in Akkadi
    16 KB (2,706 words) - 10:35, 14 July 2010
  • ...ever, as a single entity. It may be an example of pluralis excellentiae, a Hebrew method of expressing greatness by pluralizing a noun; it thus indicates tha The Hebrew behemoth is sometimes equated with the Persian Hadhayosh, as the Leviathan
    12 KB (2,021 words) - 20:51, 31 January 2008
  • '''Satan''' [Standard Hebrew: שָׂטָן, ''Satan'' Tiberian Hebrew ''Śāṭān''; Koine Greek:Σατανάς, ''Satanás''; Aramaic language == In the Hebrew Bible ==
    30 KB (5,094 words) - 07:04, 26 November 2008
  • The Watchers story in Enoch is derived from ''[[Genesis (Hebrew Bible)|Genesis]]'' chapter 6. Verses 1-4 describe the "Origin of the Nephilim" an
    6 KB (1,074 words) - 16:06, 25 April 2007
  • Scholars of religion hold that people in the time of the [[Hebrew Bible]] had beliefs and superstitions analogous to those found among their contem ...lical practises, but they are just those practises that are opposed by the Hebrew prophets.
    21 KB (3,490 words) - 17:14, 18 April 2007
  • ...of Abyzou appear frequently in charms in languages such as ancient Greek, Hebrew, and Romanian. ...xt of modern Luciferianism, a belief system that venerates Lucifer. In The Bible of the Adversary by Michael Ford, she is invoked as a “storm demoness”
    6 KB (1,020 words) - 13:28, 18 August 2009
  • ...och (in the Septuagint Greek translation of the Old Testament), or Molech (Hebrew), is the word Melech or Hadad, the King, transformed by interposing the vow *Moloch appears in the Hebrew of 1 Kings 11.7 (on Solomon's religious failings):
    17 KB (2,845 words) - 22:26, 4 March 2008
  • ...n word that appears in many translations of Isaiah 14:12-14. The original Hebrew text of this verse was הילל בן שחר (''heilel ben-schahar''), meani ...nslating Hebrew Helel as "day-star" and the Hebrew word Ben as son and the Hebrew word Shahar as "of the morning." Others translate it as "Lucifer, son of th
    29 KB (4,719 words) - 20:35, 2 October 2009
  • ===Hebrew Bible=== ...fer a witch to live".) Many bible scholars have noted that in the original Hebrew the word "M'khasephah"(translated in the King James as "witch") means "some
    27 KB (4,267 words) - 22:04, 15 April 2008
  • *This is also the Jedoui mentioned in the Christian Bible in the book of Leviticus (xix, 31). Called Jedua, this animal is human in a "A zoophyte, or plant animal, called in the Hebrew Jeduah.
    8 KB (1,316 words) - 21:08, 4 October 2007
  • ...commonly translated as ''without worth''. Some scholars translate it from Hebrew as ''worthless'' (Beli yo'il), while others translate it as ''yokeless'' (B In the Hebrew Bible the term appears in several places to indicate the wicked or worthless, suc
    14 KB (2,485 words) - 17:57, 13 March 2011
  • ===[[Hebrew Bible]]===
    9 KB (851 words) - 18:36, 18 April 2007
  • ===Hebrew Bible=== First accounts of the Mandrake date back to the Bible. In Genesis 30, Reuben, the eldest son of Jacob and Leah finds mandrakes in
    23 KB (3,924 words) - 20:27, 14 April 2009
  • ...part of the Kabbalistic tradition[21] passed down from Adam, Noah, and the Hebrew patriarchs.[22] See Sefer Yetzirah. ...udy of demons from a Christian point of view. It is primarily based on the Bible (Old Testament and New Testament), the exegesis of these scriptures, the sc
    19 KB (3,002 words) - 20:08, 25 August 2009
  • ...) is an animated being which is crafted from inanimate material. In modern Hebrew the word ''golem'' denotes "fool", "silly", or even "stupid", "clue-less", ...ses the word "<b>g</b>a<b>l</b>'<b>m</b>i", meaning "my unshaped form" (in Hebrew, root words are defined by sequences of consonants, ie. <b>glm</b>). The [[
    16 KB (2,710 words) - 13:44, 21 April 2022
  • ...er=602&version=kjv] is the last canonical book of the New Testament in the Bible. It is the only biblical book that is wholly composed of apocalyptic litera ...ic" and stated that "Christ is neither taught nor known in it" [http://www.bible-researcher.com/antilegomena.html].
    27 KB (4,183 words) - 09:47, 15 April 2008
  • ...tions which are apparent in the [[Septuagint]] translation of the [[Hebrew Bible]] and in the Greek originals of the [[New Testament]]. The [[medieval]] and ==Demons in the Hebrew Bible==
    31 KB (5,004 words) - 17:16, 18 April 2007
  • ..." is also used in the English version of the Bible for the following three Hebrew words: ...or Second Person of the Trinity, is not indicated by the references in the Hebrew scriptures; but the idea of a Being partly identified with God, and yet in
    52 KB (8,282 words) - 04:36, 18 July 2010
  • ...gel]] who rebelled against God, and has been condemned to [[Hell]]. In the Bible, he is identified with the serpent in the Garden of Eden, the Accuser of Jo In Hebrew, the biblical word ''ha-satan'' means ''adversary'' or ''obstacle'', or eve
    21 KB (3,312 words) - 01:36, 22 January 2012
  • * In the [[Hebrew Bible]], [[Plagues of Egypt|plague]]s and other misfortunes are described as sign ...ng. (''Oxford Companion to the Bible'' (1992), entry for "Medicine and the Bible")
    24 KB (3,641 words) - 04:37, 18 July 2010
  • ...ter, who is thought to have influenced Judeo-Christian beliefs [http://www.bible-history.com/isbe/Z/ZOROASTRIANISM]. The best-known fallen angel is [[Satan] ...evidence supporting this hypothesis. The word "Satan" is a version of the Hebrew word ''"ShTN"'', meaning "adversary". (http://dictionary.oed.com/cgi/entry/
    15 KB (2,248 words) - 21:08, 2 October 2009
  • ...he fire. Over time, the term came to mean any large sea monster; in modern Hebrew, "leviathan" simply means whale. A [[sea serpent]] is also closely related
    23 KB (3,729 words) - 08:50, 19 January 2009
  • Influences include the [[Bible]], Milton's unorthodox religious perspective, Edmund Spenser, Homer, Ovid, ...e Bible. Interestingly, Milton also read the Old Testament in its original Hebrew.
    31 KB (5,303 words) - 17:56, 18 April 2007
  • ...lief in ''[[jahannam]]'' (in [[Arabic Language|Arabic]]: جهنم) (similar to Hebrew ''ge-hinnom'' and resembles that of other [[Abrahamic faith|Abrahamic]] rel The meaning of ''jahannam'' is to do with hotness (whereas in Hebrew Gehenna is said to mean a narrow deep valley). The word for paradise is ''[
    31 KB (5,072 words) - 17:24, 18 April 2007
  • ...ir way into the Bible. As Tara, the earth, she became Terah, mother of the Hebrew ancestral spirits called "teraphim". The same Tara became the Celts' Tara,
    30 KB (4,940 words) - 17:53, 1 February 2008
  • ...as a brewer, took up the practice of preaching at a fanatical pace. Daily Bible studies and private tutoring were mainstays in "Alick's" childhood; however ...ot proper to his race. No people can show finer specimens of humanity. The Hebrew poets and prophets are sublime. The Jewish soldier is courageous, the Jewis
    42 KB (6,712 words) - 17:16, 18 April 2007